PRIMER COLOQUIO URUGUAYO DE LITERATURA FRANCÓFONA CONTEMPORÁNEA



  • Viernes 20 de setiembre
9:00 a 9:30 – Acreditaciones.

9:30 a 9:45 – Apertura del Coloquio.

9:45 a 11:00 – CONFERENCIA MAGISTRAL: PROF. MOURA – L’étude des littératures exotiques et du postcolonialisme dans le contexte français actuel

11:00 a 11:30 – Pausa para el café.

11:30 a 13:00 – MESA 1) Diálogos literarios Uruguay-Francia. Intercambios, historias, derivas, lecturas.

Hebert Benítez: Jean-Paul Sartre y el lugar de la poesía.
María José Larre Borges: Albert Camus, ese mal-entendido.
Roger Mirza: Presencia y recepción creadora del teatro francés en Uruguay.
Carlos Pellegrino, Miguel Ángel Campodónico: La experiencia de Maldoror como expresión de la presencia (e influencia) francesa en el Uruguay. Cambios en el mundo y en la revista.

14:30 a 16:00 – MESA 2) La francofonía alrededor del mundo. Expresiones literarias contemporáneas, dentro y fuera del “hexágono”.
Alma Bolón: Zone de Mathias Énard y Cielo ½ de Amir Hamed: el espacio de la fábula.
Graciela De Medina: La poesía transatlántica de Gervasio Guillot Muñoz.
Laura Masello: Retornos y desvíos en literaturas caribeñas de expresión francesa.
Beatriz Vegh: Traducciones y afinidades narrativas: Monsieur Songe (Robert Pinget) y El alma de Gardel (Mario Levrero).
16:00 a 16:30 – Pausa para el café.
16:30 a 18:00 – MESA 3) La literatura y el francés en la educación uruguaya. Situación y perspectivas.
Martín Amorín (Alliance Française, Colegio Santo Domingo): Enseñanza del francés y literaturas francófonas. Aportes de la didáctica de las lenguas extranjeras al estudio del texto literario.
Jimena Núñez Ansuas, Gabriel Señaris (CES): Jules Supervielle: límites y fronteras de la imaginación. Al rescate de La niña de alta mar (Taller Literario en el marco del Proyecto de Intercambio Lingüístico-Pedagógico, 2013: Liceo Nº 5 de Montevideo – Collège Molière de Ivry-Sur-Seine, París).
Noche: espectáculo artístico.


  • Sábado 21 de setiembre

9:00 a 9:15 – Acreditaciones.
9:15 a 10:30 – MESA 4) Uruguayos en Francia: experiencias literarias.
Emmanuelle Almira: El descubrimiento de las letras francesas durante mi adolescencia y el impacto de estos grandes escritores en mi vocación de escritora.
J.A. Duprey: Lautréamont actualizado. Cómo el olvido de preconceptos arroja nueva luz sobre Los Cantos y su autor.
Fernando Loustaunau: De Lautréamont a Susana Soca: el futuro travestido.
Carlos Liscano: Acerca de presentaciones y re-presentaciones. Anécdotas de un escritor nómade.
Tatiana Oroño: Desdoblar la lengua: una experiencia extrema.
 
10:30 11:00 – Pausa para el café.
 
11:00 a 12:30 – CONFERENCIA MAGISTRAL: PROF. BERND – Lire les littératures migrantes du Québec à partir des traces (vestiges mémoriels).
12:30 a 12:45 – Palabras de clausura.
12:45 a 13:30 – Entrega de certificados, brindis.
 
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario